All right, this will probably be the last post I make on this blog ever, because I have come to the end of my English translations that I found from years ago on my hard drive. I don't plan on doing any more translation work, but I hope what I have here will be enjoyed by many English-speaking fans of Hergé and Tintin for years to come!
This week, I am giving you my complete English translation of a Tintin story by Yves Rodier. Rodier famously did a complete version of Tintin and Alph-Art which has been quite popular. But many people do not know about The Witch's Lake (French: Le Lac de la Sorcière). This is a short comic, only 6-7 pages long but a complete story. It is very faithful to Hergé and Tintin fans will find much to delight in this story which has only been in French up until now. And with that, I bid all of you a fond farewell! Au revoir!